Холодної ночі Захар знайшов на порозі замерзаючого малюка. Забравши його до дому, він завмер, коли увімкнув радіо…
Тишина ночного леса нарушилась жалобным воем старой волчицы. Её подстрелили браконьеры, но она смогла от них убежать. Ей было к кому спешить.
В логове маму ждали пятеро щенков. У них только недавно открылись глаза, они ещё не могли позаботиться о себе самостоятельно. Когда волчица добралась до своих детей, они жалобно Волчата почувствовали запах крови.
Волчица понимала, что не переживёт ранения. Будь она немножко моложе и покрепче, то смогла бы залечить раны. Но не сейчас.
Её заботила только судьба детёнышей. Их нужно было спасать. Она решилась на отчаянный шаг.
Много лет в этом лесу работал егерь. Волчица знала его запах. Он иногда подкармливал её.
Она чувствовала, что это хороший человек и не боялась его. Волчица последний раз покормила своих щенков, а затем дала понять, что им нужно следовать за ней. Деткам было пять недель.
Они впервые выбрались из своей норы. Неловко и неумело они пошли за мамой. Та очень медленно передвигалась.
Ей было тяжело идти, и с каждым шагом становилось сложнее. Но она знала, что хижина егеря недалеко. Нужно собрать все силы, чтобы дать детям шанс на выживание.
Они медленно шли вперёд, как вдруг послышался чей-то разговор. Это были те самые браконьеры, подстрелившие волчицу. Они пытались найти её.
Волчица остановилась и замерла. Щенки пищали и прыгали вокруг мамы. Она пыталась их успокоить, но резвая мелочь и не думала затихать.
Тогда маме пришлось злобно порычать на них. Волчата утихли, прижав уши к макушке. «Серёг, ты слышал?», — сказал один из браконьеров.
«Да показалось тебе. Поехали уже домой. Сейчас на выстрелы егерь местный прибежит», — отвечал Серёжа.
«Он не любит, когда его зверей обижают». «Нет, это дело принципа. Я должен её добить.
Очень уж хочется волчий коврик постелить у себя в гостиной». Мужчины продолжали рыскать. Волчица притихла вместе с волчатами.
Теперь они почуяли опасность. Хвостики у них тряслись от страха. Люди были совсем близко.
Они стояли буквально в пяти метрах от своей добычи. Но из-за темноты не увидели её. Вдруг где-то в лесу послышался звук мотора.
Сквозь деревья виднелся свет от машинных фар. «Я ж тебе говорил, что егерь сейчас примчится», — говорил один из браконьеров. «Ну и ладно, всё равно помрёт.
Жалко только, что трофея не принесу. Идём скорее к машине», — ответил ему товарищ. Браконьеры убежали, так и не найдя волчицу.
Когда она поняла, что они уже не вернутся, то продолжила путь. Волчата в припрыжку побежали за ней. Один из щенков был слабее остальных, он с трудом мог догнать свою компанию, постоянно падал и цеплялся за ветки.
Волчица заметила, что он отстаёт, но силы её покидали. Нужно было быстрее добраться до хижины. Когда неуклюжий волчонок в очередной раз кувыркнулся, волчица взяла его зубами за шкирку и понесла так.
Уже подходя к домику, она почувствовала незнакомый запах. Пахло человеком и молоком, раньше в лесу не было таких ароматов. А затем раздался детский плач.
Волчица пошла по запаху и обнаружила корзинку. Она ткнула в неё носом, и что-то в корзинке зашевелилось. Там лежал младенец.
Ему было не больше недели. Маленький человечек только появился на свет. Как он мог оказаться посреди леса? Такой находки волчица не ожидала.
Она не стала губить невинное дитя. Наоборот, решила ему дать шанс на спасение. В корзинку она бросила и своего неуклюжего щенка.
Волчица вцепилась зубами в край корзинки и потащила её тоже к домику егеря. Волчата бежали вслед за матерью, которая уже теряла силы. Несколько волчат тоже решили, что они хотят прокатиться в корзинке, и запрыгнули в неё…