Заметив странность в контракте на китайском, поломойка оспорила крупную сделку и была уволена. А на утро у ее дома стоял КОРТЕЖ из джипов…

Одноклассники не тронули ее сердце. Потом была эта подстава с квартирой, переезд в столицу, работа. И вот теперь любовь.

Варвара не была уверена, что это любовь. Она не знала, как назвать это чувство, которое она испытывала к генеральному директору. Когда он появился в офисе, у Варвары вдруг начинало все валиться из рог.

Она однажды уронила поднос с посудой, который несла на кухню, прямо перед генеральным директором. Несколько кружек упали и разбились. Остатки кофе выплеснулись на ботинки генерального.

На его фирменные белые ботинки. Да, он выругался матом. Но как показалось Варваре, скорее не на нее, а на всю ситуацию в целом.

Варвара покраснела, кинулась вытирать ботинки. Генеральный стал поднимать ее и умолять не делать такие глупости. Варвара стала подбирать осколки, порезала палец.

Господи, что тут началось. Забегали по офису все. Стали какие-то странные реплики раздаваться, типа поломойка порезалась.

Да оставьте вы эту поломойку, сама разберется. Варваре было очень обидно такое слышать. Она никак не могла предположить, что люди в офисе, где она уже полгода работала, относятся к ней как к человеку второго сорта.

Да, не коммерческий директор и не бухгалтер. И что с того? Так лет-то ей только восемнадцать. У нее вся жизнь впереди.

Она еще изменится. Она обязательно выучится. Она сможет стать кем-то другим.

Она может стать кем захочет. Перед ней открыты все дороги и все пути. А что со своими жизнями смогут сделать они? Какие возможности есть у тех, кто ее сейчас презирает? В ту минуту Варвара поняла.

Она ничуть не ниже этих людей, которые дали ей обидное прозвище поломойка и даже не удосужились запомнить ее имя. Наоборот, она гораздо выше этих людей. И все же она никак не могла прекратить оробеть при первом же появлении в офисе генерального.

Варвара не понимала, отчего этот человек так на нее влияет. Григорий Ефимович. Так звали генерального директора фирмы, в которой работала Варвара.

Он был на удивление молод. Конечно, не совсем уж зеленый юнец, но и далеко даже не среднего возраста мужчина. Наверное, он был лет на пять постарше Варвары, но в крайнем случае на семь.

Она могла бы спросить у кого-нибудь из сотрудников, сколько лет генеральному. Но Варвара стеснялась свою заинтересованность к его личности. К тому же, она так и не обзавелась на работе подругами или приятельницами.

После того случая с кружками и осколками Варвара решила, что если сотрудники смотрят на нее свысока, то и она будет на них смотреть точно так же. Она даже потратила пару вечеров, репетируя дома перед зеркалом надменный взгляд. Смешно было.

Эх, мне бы в театральный, думала Варвара и оставила эту затею. Дед Макарыч тоже улыбнулся, когда заметил, что Варька перед зеркалом кривляется. На бабушку похожа, сказал он, когда откашлялся.

Очень похожа. Такая же была в твои годы. Веселая и озорная.

А расскажи мне о ней. Да что мне тебе рассказывать. Вон, встань перед зеркалом да смотри.

Сама все и увидишь. Ответил дед и снова зашелся кашлем. Плохо ему тут было.

Совсем плохо. Варька видела это. Понимала.

Но ничего не могла поделать. То ли климат ему тут не подходил, то ли еще что-то. А может просто вся эта ситуация с квартирой доконала старика.

Но Варвара не могла его отправить обратно на Дальний Восток. Во-первых, некуда было отправлять. Квартиры их лишили предприимчивые китайцы.

А во-вторых, куда его теперь без присмотра оставлять в таком состоянии. Варвара уже в третий раз на этой неделе вызывала дедушке скорую помощь. На этот раз врачи настоятельно рекомендовали положить его в больницу.

Макарыч сопротивлялся. Даже немного гадости врачам наговорил. Но все же поехал.

Пока дедушка был в больнице, Варвара совсем не находила себе места. Не могла просто так сидеть дома. Поэтому почти все время проводила в офисе.

Уж там все убрано было, вымыто и блестело. А она все что-то прибирала, терла, переставляла. Варвара работала в фирме, которая занималась недвижимостью.

Это была риэлторская фирма. Они занимались недвижимостью не только у нас в стране, но и плавненько выходили на зарубежный рынок. В частности, сотрудничали с Китаем.

И вот как-то раз Варвара убирала переговорную. Там на столе были разложены проекты контракта. Все ждали китайскую делегацию.

Варя никогда не пыталась вникать в деловую сторону работы фирмы. Ее стезях были чистота и порядок. Не более того.

Она не хотела ничего подсматривать и узнавать. Но сложно не заметить очевидное. То, что лежит прямо перед глазами.

Когда вы проходите мимо вывески магазина, вы же невольно читаете название, согласитесь. И никто не может сказать вам, что вы подсмотрели. Проекты контракта были напечатаны на китайском языке.

Варвара с тех пор, как переехала в столицу, не говорила по-китайски. Она увидела иероглифы и задержалась взглядом. Когда она прочитала первую страницу, то искренне удивилась.

Может быть, она чего-то не понимает в силу своей необразованности. Но налицо было явное нарушение. Такая неточность может быть и незаметна простому человеку.

Но Варя знала китайский практически в совершенстве. Она была уверена, что эта неточность текста контракта может принести убытки в фирме. Надо было что-то делать….

Вам может также понравиться...